Termini e condizioni generali di contratto
Termini e condizioni generali di contratto.

(aggiornate al gennaio 2023)


1. PRINCIPI GENERALI /AMBITO DI APPLICAZIONE

1.1. Le presenti Condizioni generali di contratto (CG) valgono esclusivamente per tutti i negozi giuridici e prestazioni della item international Handel GmbH, FN [N. registro delle imprese] 81994f, Hollabererstrasse 4, 4021 Linz (ITEM) nei confronti di imprese (CLIENTE E/I CLIENTI) e nella loro versione più recente. È valida la versione in vigore al momento della conclusione del contratto.

1.2. In linea di principio, la ITEM conclude contratti solo in base alle seguenti CG. Il CLIENTE dichiara espressamente di avere preso atto delle CG a tutti gli effetti legali, di modo che queste diventino parte integrante del contratto. Ciò vale anche per il caso che il CLIENTE rimandi alle proprie condizioni generali.

1.3. Queste CG valgono anche per tutti i rapporti contrattuali futuri; quindi, anche senza che in contratti aggiuntivi venga espressamente rinviato alle stesse.

1.4. Non si accettano eventuali Condizioni generali di contratto del CLIENTE, anche se conosciute, purché non siano state convenute espressamente e per iscritto per singoli casi. ITEM si oppone espressamente a eventuali Condizioni generali di contratto del cliente senza che sia necessaria un‘ulteriore opposizione da parte di ITEM contro tali CG del CLIENTE.


2. CONCLUSIONE DI UN ORDINE

2.1. Le offerte di ITEM sono senza impegno e valgono per il giorno stesso in cui sono state fatte, salvo diverso accordo scritto tra ITEM e il CLIENTE.

2.2. Inviando l’ordine a ITEM, il CLIENTE fa un'offerta vincolante per concludere un contratto con ITEM. La conclusione del contratto tra il CLIENTE e ITEM avviene solo con la conferma scritta, da parte di ITEM, dell'ordine della merce. ITEM non è obbligato ad accettare tale ordine.

2.3. ITEM ha il diritto di far eseguire le obbligazioni contrattuali a suo carico, in tutto o in parte, da terzi (ausiliari). Il pagamento del terzo sarà effettuato esclusivamente da ITEM stessa. Tra il terzo e il CLIENTE non si instaura alcun rapporto contrattuale diretto.


3. CONSEGNA

3.1. I termini di consegna concordati tra ITEM e il CLIENTE decorrono dalla data di conferma dell'ordine da parte di ITEM, ma non prima che ITEM e il CLIENTE abbiano chiarito completamente tutti i dettagli dell'ordine.

3.2. Date di consegna vincolanti devono essere esplicitamente convenute e richiedono una conferma scritta da parte di ITEM. L'adempimento, da parte di ITEM, dei propri obblighi di consegna è subordinato al corretto adempimento degli obblighi del CLIENTE.

3.3. Il CLIENTE dovrà aver cura che i beni consegnati da ITEM siano accettati dal CLIENTE stesso o da una persona da lui incaricata/autorizzata. La persona che firma la bolla di consegna per conto del CLIENTE si considera autorizzata, da parte del CLIENTE, ad accettare la merce.

3.4. Impedimenti imprevisti e non imputabili a ITEM, così come circostanze al di fuori del controllo di ITEM che rendono la consegna più difficile o, in tutto o in parte, impossibile, daranno diritto a ITEM di recedere dal contratto senza che il CLIENTE possa avanzare alcuna richiesta di sostituzione o di consegna successiva o qualsiasi altra pretesa risarcitoria (ad es. risarcimento danni, ecc.).

3.5. Impedimenti e/o ritardi imprevisti e non imputabili a ITEM, così come circostanze al di fuori del controllo di ITEM, che comportano un ritardo nei termini di consegna concordati, non daranno diritto al CLIENTE di far valere pretese di alcun tipo (ad esempio risarcimento danni, ecc.) nei confronti di ITEM. ITEM si impegna a consegnare la merce nel più breve tempo possibile dopo la cessazione dell'impedimento imprevisto non imputabile a ITEM.

3.6. Sono ammesse consegne parziali da parte di ITEM. In conformità al punto 10 dei presenti Condizioni generali, ITEM avrà il diritto di addebitare separatamente le consegne parziali, fatta salva la piena validità dei termini di pagamento.

3.7. ITEM stipulerà a proprie spese un'assicurazione di trasporto con copertura assicurativa minima (Institute Cargo Clause C) per la merce contro il rischio di perdita o danneggiamento della stessa a carico del CLIENTE durante il trasporto verso il luogo di destinazione/porto di destinazione. Qualora il CLIENTE desideri avere una copertura assicurativa maggiore dovrà informarne ITEM immediatamente e per iscritto e quindi provvedere a stipulare propri accordi assicurativi aggiuntivi.

3.8. Il metodo specifico di spedizione e imballaggio sarà a discrezione di ITEM.

3.9. La consegna CIP, destinazione concordata, esente dazio, Incoterms® 2020,dal centro logistico di Fuchsengutstrasse 7D, 4030 Linz, Austria.


4. PASSAGGIO DEL RISCHIO

4.1. La consegna CIP, destinazione concordata, esente dazio, Incoterms® 2020,dal centro logistico di Fuchsengutstrasse 7D, 4030 Linz, Austria.

4.2. Se il CLIENTE non accetta i beni forniti correttamente, o non li accetta tempestivamente o per intero, ITEM avrà il diritto di recuperare o immagazzinare i beni a spese e rischio del CLIENTE. Al momento dell'immagazzinamento, la merce si considera consegnata in conformità al contratto a tutti gli effetti. ITEM avrà inoltre il diritto - ma non l'obbligo - di recedere dal contratto dopo un periodo di tolleranza di quattordici giorni e di rivendere la merce. In tal caso, il CLIENTE - fatta salva la possibilità di far valere ulteriori pretese - dovrà pagare una penale contrattuale per la maggiore spesa e l'eventuale minor ricavo pari al 15 % del prezzo d’acquisto.


5. PREZZI

5.1. Il prezzo di un ordine specifico sarà concordato contrattualmente tra ITEM e il CLIENTE. Inoltre, anche i costi di trasporto saranno quelli concordati per iscritto tra ITEM e il CLIENTE.

5.2. I prezzi sono espressi in EURO, a meno che ITEM e il CLIENTE non abbiano concordato espressamente e per iscritto una valuta diversa. Inoltre, ITEM non risponde di errori di stampa e/o di battitura.

5.3. Se nel corso della consegna della merce si verificano costi aggiuntivi per motivi economici, logistici o tecnici, ITEM li comunicherà preventivamente e per iscritto al CLIENTE e glieli addebiterà dopo.


6. GARANZIA

6.1. ITEM garantisce, durante un periodo di sei mesi, per vizi presenti al momento della consegna della cosa mobile.

6.2. Il CLIENTE dovrà ispezionare la merce consegnata immediatamente dopo il ricevimento per verificarne completezza, correttezza e assenza di vizi e dovrà notificare per iscritto a ITEM eventuali vizi immediatamente, al più tardi entro 48 (quarantotto) ore dal ricevimento della merce; in caso contrario il CLIENTE decadrà da tutte le pretese spettantigli per vizi riconoscibili mediante regolare ispezione.

6.3. In caso di denunce di vizi ingiustificate, le spese e i costi sostenuti da ITEM in relazione all'elaborazione e alla verifica di tali denunce di vizi saranno a carico del CLIENTE. ITEM dovrà essere pienamente manlevata e tenuta indenne a tale riguardo.


7. RESPONSABILITÀ/RISARCIMENTO DANNI

7.1. ITEM risarcisce danni (danni materiali e semplici danni patrimoniali) derivanti dall'esecuzione del contratto in essere tra ITEM e il CLIENTE solo nel caso in cui tali danni siano stati causati da colpa grave o dolo. La responsabilità per colpa grave è limitata al compenso concordato per il rispettivo contratto. Tuttavia, ITEM non risarcisce danni (danni materiali e semplici danni patrimoniali) derivanti dall'esecuzione del contratto in essere con il CLIENTE nel caso in cui tali danni siano dovuti a colpa. Le suddette limitazioni della responsabilità non si applicano al risarcimento di danni alla persona.

7.2. ITEM non risponde di danni causati da uso improprio, stoccaggio, sovraccarico, manutenzione o difettosa lavorazione successiva della merce da parte del CLIENTE. ITEM dovrà essere pienamente manlevata e tenuta indenne dal CLIENTE a tale riguardo.

7.3. Inoltre, ITEM non risponde nei confronti del CLIENTE degli effetti di guasti verificatisi in relazione all'evasione di un ordine dovuti a circostanze (quali forza maggiore, blackout, ecc.) al di fuori del controllo di ITEM e per i quali ITEM, pertanto, non è tenuta a rispondere. Il CLIENTE non potrà avanzare alcuna richiesta di risarcimento danni e/o di garanzia nei confronti di ITEM a tale riguardo.

7.4. Le disposizioni di responsabilità di cui sopra si applicano nella stessa misura ad altri ausiliari di ITEM.


8. DANNI DA TRASPORTO

8.1. Il CLIENTE dovrà ispezionare la merce consegnata appena ricevuta per verificare la presenza di eventuali danni da trasporto in conformità alle istruzioni "TRA How to handle damage reports", che il CLIENTE riceverà da ITEM in forma scritta nel corso dell'esecuzione del contratto, e segnalare a ITEM eventuali danni da trasporto immediatamente, al più tardi entro 48 (quarantotto) ore; in caso contrario il CLIENTE decadrà da tutte le pretese spettantigli per danni da trasporto riconoscibili mediante regolare ispezione. La segnalazione va fatta in forma scritta, allegando fotografie che mostrano i danni.


9. PROTEZIONE DEI DATI

9.1. Ai fini dell'esecuzione del contratto, ITEM tratterà i dati personali necessari a tal fine, quali nome, indirizzo, numero di telefono, indirizzo e-mail, ecc. in conformità alle disposizioni di legge applicabili in materia di protezione dei dati e alla propria dichiarazione sulla privacy.


10. COMPENSO/SCADENZA/FATTURAZIONE

10.1. ITEM riceverà dal CLIENTE per la sua merce il prezzo contrattualmente concordato tra ITEM e il CLIENTE.

10.2. ITEM dovrà emettere una fattura idonea alla detrazione dell’IVA in conformità con tutte le caratteristiche richieste dalla legge.

10.3. Salvo altri accordi scritti tra ITEM e il CLIENTE, il prezzo convenuto è dovuto secondo i termini di pagamento concordati per iscritto tra ITEM e il CLIENTE.

10.4. In caso di ordini speciali inoltrati per iscritto dal CLIENTE a ITEM, si applicano i termini di pagamento concordati per iscritto tra ITEM e il CLIENTE. Tuttavia, indipendentemente dai termini di pagamento concordati tra ITEM e il CLIENTE, quest'ultimo dovrà in ogni caso versare un acconto pari al 15 % del valore totale dell'ordine appena ricevuta la conferma d'ordine da parte di ITEM. In caso di cancellazione dell'ordine speciale/recesso dal contratto da parte del CLIENTE, ITEM tratterrà l’intero acconto già versato pari al 15 % del valore totale dell'ordine a titolo di tassa di cancellazione. ITEM dovrà essere pienamente manlevata e tenuta indenne dal CLIENTE a tale riguardo

10.5. In caso di mancato pagamento di fatture, ITEM è esonerata dall'obbligo di effettuare ulteriori prestazioni. Rimane impregiudicata, tuttavia, la rivendicazione di pretese derivanti dal mancato pagamento, ad esempio il pagamento dell'intero compenso dovuto per l'intera prestazione concordata, indipendentemente dalla parte concretamente effettuata.

10.6. Eventuali contratti successivi e aggiuntivi rispetto a quelli già conclusi non comporteranno alcuna modifica delle date di scadenza dei prezzi del contratto originario.

10.7. In caso di mora del CLIENTE, si applicheranno gli interessi moratori legali al tasso applicabile alle transazioni commerciali. Inoltre, in caso di mora il CLIENTE si impegna a rimborsare a ITEM le spese di ingiunzione e di riscossione sostenute, nella misura in cui siano necessarie per proporre le opportune azioni legali e in ogni caso per un importo forfettario di EURO 40,00 a titolo di indennità per le spese di riscossione ai sensi del § 458 del UGB [Codice commerciale austriaco]. Rimane impregiudicata la rivendicazione di ulteriori diritti e crediti.

10.8. In caso di mora del CLIENTE, ITEM avrà il diritto di richiedere il pagamento immediato di tutte le prestazioni effettuate nell'ambito di altri contratti conclusi con il CLIENTE.

10.9. Se la prestazione convenuta non viene effettuata per motivi che rientrano nella sfera del CLIENTE o a causa di una giustificata risoluzione anticipata del rapporto contrattuale da parte di ITEM, ITEM manterrà il diritto al pagamento dell'intero importo di fattura concordato.

10.10. Il CLIENTE non potrà compensare i propri crediti con quelli di ITEM.


11. DURATA DEL CONTRATTO /RISOLUZIONE ANTICIPATA

11.1. In linea di massima, il rapporto contrattuale termina con l’effettuazione della prestazione concordata (consegna della merce) da parte di ITEM.

11.2. ITEM ha il diritto di risolvere il contratto per giusta causa con effetto immediato mediante dichiarazione scritta. Si ritiene che esista una giusta causa in particolare quando

a) l'esecuzione della prestazione diventi impossibile per cause imputabili al CLIENTE o venga ulteriormente ritardata nonostante sia stato fissato un periodo di tolleranza di quattordici giorni;

b) il CLIENTE, nonostante abbia ricevuto una diffida scritta che prevede un periodo di tolleranza di 14 (quattordici) giorni, continui a violare obblighi essenziali derivanti dal presente contratto, come ad esempio il pagamento di un importo dovuto o gli obblighi di collaborazione;

c) esistano dubbi fondati relativi alla solvibilità del CLIENTE e questi non versigli anticipati richiesti da ITEM né fornisca garanzie adeguate prima che ITEM esegua la prestazione.

11.3. Il CLIENTE ha il diritto di risolvere il contratto per giusta causa con effetto immediato mediante dichiarazione scritta. Sono considerate giuste cause quelle previste dalla legge.

11.4. In linea di massima, il CLIENTE non ha il diritto di recedere dal contratto con effetto immediato senza una giusta causa. Se, tuttavia, il CLIENTE recede dal contratto, tale recesso necessiterà del consenso di ITEM per acquistare efficacia giuridica. In caso di un tale recesso dal contratto, il CLIENTE dovrà - salvo diverso accordo scritto tra le parti - pagare a ITEM le spese di recesso pari al 15 % dell'importo totale dell'ordine.


12. RISERVA DI PROPRIETÀ

12.1. La merce consegnata da ITEM rimane piena ed esclusiva proprietà di ITEM fino al completo pagamento del prezzo d‘acquisto. Fino al completo pagamento, quindi, la merce non è che un bene affidato al CLIENTE e non può essere alienato, dato in pegno, regalato o prestato. Il CLIENTE non potrà disporre della merce affidatagli senza il previo consenso esplicito di ITEM e si assumerà, sotto ogni aspetto, tutti i rischi per i beni affidatigli, in particolare anche quelli di distruzione, perdita o deterioramento.

12.2. Se la merce consegnata con riserva di proprietà viene pignorata, il CLIENTE è tenuto a adottare immediatamente tutte le misure per ottenere la cessazione dell'esecuzione forzata della merce. Inoltre, il CLIENTE è tenuto a notificare immediatamente a ITEM l’avvenuto pignoramento.


13. DISPOSIZIONI FINALI

13.1. Le presenti CG e i contratti stipulati tra ITEM e il CLIENTE sulla base delle presenti CG sono disciplinati esclusivamente dal diritto austriaco; sono esclusi la Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di vendita internazionale di merci e/o altre norme di rinvio.

13.2. Il foro competente per tutte le controversie legali che dovessero insorgere tra ITEM e il CLIENTE in relazione al presente rapporto contrattuale sarà esclusivamente il tribunale competente per materia della sede di ITEM.

13.3. La lingua contrattuale è il tedesco, a meno che non sia stata espressamente concordata per iscritto un'altra lingua, ad esempio l'inglese.

13.4. Accordi aggiuntivi, modifiche e integrazioni devono essere redatti per iscritto per essere efficaci. Ciò vale anche per eventuali deroghe a questo requisito formale.

13.5. Qualora alcune disposizioni delle presenti Condizioni generali siano giuridicamente inefficaci, invalide e/o nulle o lo diventino nel corso del loro periodo di validità, ciò non pregiudica l'efficacia giuridica e la validità delle restanti disposizioni. In tal caso, le parti contraenti si impegnano - per quanto possibile e giuridicamente ammissibile - a sostituire la disposizione giuridicamente inefficace, invalida e/o nulla (diventata giuridicamente inefficace, invalida e/o nulla) con una disposizione giuridicamente efficace e valida che corrisponda nei suoi effetti economici alla disposizione sostituita.


 Scarica i termini e le condizioni generali

Producten filteren